DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss3/S-pp297-302Ключевые слова
прагматика / юмор / узбекские диалоги / английские диалоги / сохранение лица / ирония / метафора / межкультурная коммуникация / лингвокультурные нормы / Шумбола / Дневник Бриджит ДжонсАннотация
Юмор играет важную роль в человеческой коммуникации, функционируя как прагматическое средство управления социальным взаимодействием, выражения отношения и укрепления культурных норм. В данном исследовании рассматриваются прагматические функции юмора в английских и узбекских диалогах на основе сравнительного анализа двух романов «Дневник Бриджит Джонс» Хелен Филдинг и «Шумбола» Гафура Гуляма. Основываясь на теориях прагматики и лингвокультурной коммуникации, исследование показывает, что юмор в обоих языках служит для установления солидарности, сохранения лица, выражения косвенной критики и снятия напряжения в разговоре. Однако английский юмор более самоироничный и прямолинейный, в то время как узбекский юмор чаще метафоричный, косвенный и подчиняется социальной иерархии. Результаты подчеркивают универсальную прагматическую ценность юмора и его культурно-специфические проявления, раскрывая, как язык, культура и контекст взаимодействуют в юмористическом дискурсе.
Библиографические ссылки
Attardo, S. (1994). Linguistic theories of humor. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Gʻulom, Gʻ. (1983). Shum bola. Toshkent: Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyoti.
Bahriddinova, Z. (2024, May). Thе Mеаning Оf “Grаndfаthеr”,“Grаndmоthеr” Аnd Its Funсtiоnаl-Sеmаntiс Miсrоsуstеms. In Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit (pp. 171-175).
Hayitov, A. (2009). Til va madaniyat: Milliy mentalitet va lingvokulturologiya masalalari. Toshkent: Fan.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). London: Routledge.
Karvanova, N. (2020). Ingliz va o‘zbek tillarida kinoya vositasining lingvopragmatik xususiyatlari. Filologiya masalalari, (1), 112–116.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Mirzaeva, N. (2017). O‘zbek adabiyoti va kulgi madaniyati. O‘zbek tili va adabiyoti, (2), 34–40.
Qodirov, M. (2018). O‘zbek xalq og‘zaki ijodida hazil va kulgi vositalari. Respublika ilmiy-amaliy konferensiyasi materiallari, 58–64.
Raskin, V. (1985). Semantic mechanisms of humor. Dordrecht: Reidel.
Tursunov, E. (2005). Hazil va kinoyaning pragmatik talqini. Toshkent: Oʻzbekiston milliy ensiklopediyasi nashriyoti.
Wierzbicka, A. (1991). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Shermatov A. Some features of implicature in English and Uzbek literary texts //International Engineering Journal for Research & Development. – 2023. – Т. 8. – №. 6. – С. 1-5.
Latipov A. A. PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE ELEMENTS REFERRING “MAN” IN ENGLISH //УЧЕНЫЙ XXI ВЕКА. – С. 33
Zaripova, S., & Gafurova, K. (2024). FEATURES OF TEACHING ENGLISH PHONETICS TO PRESCHOOL CHILDREN. TAMADDUN NURI JURNALI, 5(56), 289-292.
Mamayunusovna, P. I. (2021). BOBURNOMA. AS A HISTORICAL AND LITERARY SOURCE. Thematics Journal of Social Sciences, 7(5).
Ablakulovich, E. A., & Zafarovna, N. N. (2023). Difficulties in teaching vocabulary to young language learners. In Proceedings of International Educators Conference (Vol. 2, No. 4, pp. 24-28).
Яхшиев, А. А. (2021). Немис тили оғзаки нутқи тизимида фразеологик бирликларнинг семантик-дискурсив мақоми. Филология фанлари доктори (DSc) диссертацияси автореферати. Самарқанд: СамДЧТИ, 75.
Турниёзов, Н., Турниёзова, К., & Хайруллаев, Х. (2009). Структур синтаксис асослари.
Загрузки
29 4Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Зарнигор Бахриддинова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.