Зарубежная лингвистика и лингводидактика
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics
<p>Журнал "Зарубежная лингвистика и лингводидактика" публикует статьи молодых и авторитетных ученых-филологов, которые освещают значимые и актуальные проблемы и открытия в области лингвистики, переводоведения, инновационных методик в преподавании иностранных языков, литературоведения, лингвокультурологии, лингводидактика.</p>in Scienceru-RUЗарубежная лингвистика и лингводидактика2181-3701Фразеологический анализ в гастрономии французского и узбекского языков
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6278
<p>Язык каждого народа является отражением его культуры, традиций и образа жизни. Изучение гастрономической фразеологии в лингвистике играет важную роль в раскрытии национального мышления и культурного наследия народа. В данной статье анализируется гастрономическая фразеология во французском и узбекском языках, изучаются их семантические, культурологические и лингвистические особенности. Сопоставляются смысловые круги, контекст употребления и их место в сознании людей обоих языков, выявляются общие черты и различия. В статье освещена роль гастрономической фразеологии в межкультурной коммуникации и трудности процесса перевода. Также с исторической и этимологической точки зрения рассматривается происхождение некоторых фразеологизмов. Результаты исследования позволяют глубже понять связи культур двух народов посредством изучения гастрономической фразеологии.</p>Махбуба Халимова
Copyright (c) 2025 Махбуба Халимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S929610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp92-96Сравнительный анализ времени и пространства, изображённых в романах "Сестра Кэрри" и "Ойимтилла"
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6270
<p>В данной статье рассматривается взаимосвязь категорий времени и пространства в романах Теодора Драйзера «Сестра Кэрри» и Зульфии Куролбой «Ойимтилла», а также их влияние на формирование человеческой судьбы. В романе Драйзера изображено американское общество конца XIX — начала XX века, отражающее, как жизненные трудности, стремление к успеху и социальные перемены формируют мышление и существование человека. В произведении Зульфии Куролбой Ойимтилла раскрываются особенности узбекского общества, семейные ценности и историко-социальный контекст борьбы женщины за своё место в социуме. Оба произведения представляют собой важные культурные и литературные источники, позволяющие глубже понять сложность человеческой жизни в различных исторических и культурных пространствах, а также внутренний мир личности.</p>Дилором Маматова
Copyright (c) 2025 Дилором Маматова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S13413810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp134-138Лингвоконцепт «жизнь и смерть» в исторических романах Исажона Султана
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6313
<p>В данной статье рассматриваются лингвистические, семантические, фразеологические и культурные аспекты понятий «жизнь» и «смерть». Через концептуальный анализ исследуются способы выражения этих понятий в различных языках (особенно в узбекском и других тюркских языках), связанные с ними идиомы, пословицы, а также метафорическое употребление в художественных текстах. В статье освещаются отражение понятий «жизнь» и «смерть» в человеческом сознании и национальной культуре, их лингвистические смысловые поля и философско-сравнительная интерпретация.</p>Расулжон ТожиматовМуслима Ганиева
Copyright (c) 2025 Расулжон Тожиматов, Муслима Ганиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S24024610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp240-246Лингвистические и культурные аспекты категории вежливости
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6268
<p>Язык является зеркалом культуры, которая включает в себя социальное самосознание людей, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, ценности и мировоззрение, а также реальный мир и условия жизни, которые их окружают. Язык — это хранилище и истинное сокровище сущности культуры. Его лексика, грамматика, идиомы, пословицы и поговорки, фольклор, художественная и научная литература, а также письменное и устное общение способствуют сохранению культурных ценностей. Язык — это культурный инструмент и метод. Он формирует идентичность носителей языка и человеческой личности посредством культурных методов. Язык также является средством передачи национального культурного достояния от предков к поколениям. Язык указывает на принадлежность его пользователей к определенному сообществу.</p>Шахноза Абдужалилова
Copyright (c) 2025 Шахноза Абдужалилова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S9710810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp97-108Американская школа новеллистики: сравнительный анализ творчества О. Генри
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6218
<p>В данной научной статье проводится сравнительный анализ творчества американского писателя О. Генри и его влияния на развитие американской литературы. Исследование призвано оценить особенности стиля и тематики рассказов О. Генри, а также их сходства и различия с другими произведениями американских писателей. Авторы статьи анализируют не только тексты рассказов, но и контекст, в котором они были созданы, чтобы выявить влияние О. Генри на современную литературу и культуру в целом.</p>Дилбар Расулова
Copyright (c) 2025 Дилбар Расулова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S212510.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp21-25Выражение узбекской и английской культур: роль паралингвистических средств в улучшении межличностной коммуникации
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6309
<p>В данной статье анализируется значение паралингвистических элементов, включая тон, высоту, громкость, темп речи и паузы, в улучшении вербальной коммуникации. Эти невербальные сигналы оказывают значительное влияние на понимание сообщений, поскольку они раскрывают эмоции и намерения, которые не всегда можно выразить только словами. Например, изменение тона может указывать на сарказм или искренность, в то время как изменение высоты голоса может свидетельствовать об энтузиазме или срочности. Эти стратегии имеют решающее значение для продуктивного межличностного общения и формирования прочных отношений, поскольку они способствуют прямой коммуникации и установлению взаимопонимания.</p>Жамиля ДжумабаеваШоира Саримсакова
Copyright (c) 2025 Жамиля Джумабаева, Шоира Саримсакова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S20921610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp209-216Лингвопоэтический анализ творчества поэтессы Шамс. Классификация обращений, использованных в диване "Самандар"
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6194
<p>В данной статье рассматриваются обращения, использованные в диване, их классификация по структуре и важные аспекты этой классификации в лингвистике. Статья подчеркивает, что художественность, выразительность и успешность творческого подхода автора проявляются в том, как обращения внедрены в содержание бейтов дивана, и эти аспекты также отражаются в классификации обращений. </p>Махфуза МадаминоваДониёр Юлдашев
Copyright (c) 2025 Махфуза Мадаминова, Дониёр Юлдашев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S323510.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp32-35Семантический и структурный анализ концептов времени на примере произведений «Pride and Prejudice» и «Utkan Kunlar»
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6302
<p>В данной статье представлен семантический и структурный анализ концептов времени, отражённых в двух литературных произведениях, принадлежащих различным языковым и культурным традициям: «<em>Гордость и предубеждение»</em> Джейн Остин и «<em>Прошедшие дни»</em> Абдуллы Кадыри. Исследование рассматривает, как время лингвистически конструируется и интерпретируется в контексте английской и узбекской литературы, акцентируя внимание на культурных особенностях и повествовательных приёмах, формирующих восприятие временности. Через сравнительный анализ отобранных примеров из обоих романов статья выявляет сходства и различия в концептуализации времени, показывая, как язык влияет на восприятие и отражение времени. Полученные результаты демонстрируют, что несмотря на универсальные аспекты человеческого опыта, затрагиваемые в обоих произведениях через призму времени, семантическое и структурное представление временности значительно различается в силу культурных, исторических и языковых факторов. Статья вносит вклад в развитие межкультурной коммуникации и литературной лингвистики, предлагая новые взгляды на функционирование семантического поля времени внутри одного языка и в сравнении между языками.</p>Севинч МухиддиноваШахобиддин Ашуров
Copyright (c) 2025 Севинч Мухиддинова, Шахобиддин Ашуров
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S18019010.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp180-190Цифровая семантика: как социальные сети изменяют традиционное использование и интерпретацию слов
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6243
<p>Социальные сети стремительно изменяют язык, способствуя семантическим сдвигам и появлению нового сленга. В исследовании анализируется цифровой дискурс на платформах, показывая, как молодежь и фан-сообщества переосмысляют значения слов. Выводы подчеркивают роль соцмедиа как мощного фактора языковых инноваций и коллективного осмысления значений.</p>Алишер ФайзиевШухратжон Тургунов
Copyright (c) 2025 Алишер Файзиев, Шухратжон Тургунов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S11812810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp118-128Лингвокультурные особенности концептов «радость» и «печаль» в английском и узбекском языках
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6284
<p>В данной статье рассматриваются лингвокультурные особенности эмоциональных концептов «радость» и «печаль» в английском и узбекском языках. Анализируется влияние межъязыковых и межкультурных различий на лексико-семантическое выражение этих чувств. Исследование освещает роль национальной культуры, ценностей и психологических факторов в языковой структуре и концептуализации. Работа проводится на стыке лингвистики и культурологии, выявляя взаимосвязь между универсальными и национально-специфичными эмоциональными концептами.</p>Икромжон Сайдаматов
Copyright (c) 2025 Икромжон Сайдаматов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S10911310.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp109-113Мультимодальные материалы в преподавании языков: изучение визуальных, аудио- и интерактивных ресурсов
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6239
<p>В данной работе рассматривается использование мультимодальных материалов в преподавании языков с акцентом на визуальные, аудио- и интерактивные ресурсы. Анализируется, как эти материалы способствуют вовлеченности учащихся, пониманию и развитию коммуникативной компетенции. Исследование подчеркивает важность разнообразного ввода в процессе овладения языком и предлагает практические рекомендации для преподавателей.</p>Шахзода Жуманазарова
Copyright (c) 2025 Шахзода Жуманазарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S697310.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp69-73Пути повышения эффективности деятельности заместителей директоров в общеобразовательных школах
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6355
<p>В данной статье рассматриваются пути повышения профессиональной эффективности заместителей директоров в общеобразовательных школах на основе анализа их деятельности. Представлены рекомендации по совершенствованию эффективности через развитие лидерских навыков, оптимизацию управленческих процессов, внедрение современных педагогических технологий и усовершенствование системы внутреннего мониторинга. Результаты исследования служат научно-практической основой для выявления и устранения проблем в управлении школами.</p>Нодира Уразова
Copyright (c) 2025 Нодира Уразова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S26827210.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp268-272Профессиональное выгорание и удержание педагогов: проблемы и стратегии для устойчивого развития образования
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6236
<p>В данной статье исследуется сложная взаимосвязь между профессиональным выгоранием учителей и их удержанием на рабочем месте, выделяются основные причины, негативные последствия и практические решения этих взаимосвязанных проблем. Опираясь на современные исследования, обсуждение подчеркивает значимость психического здоровья, рабочей нагрузки, административной поддержки и возможностей профессионального роста в контексте влияния на благополучие учителей и продолжительность их карьеры. В статье критически анализируется литература по выгоранию в педагогической профессии и обобщаются стратегии удержания кадров, применяемые в различных образовательных контекстах. Кроме того, подчеркивается важность институциональной приверженности и системных изменений в снижении выгорания и повышении показателей удержания педагогов. Цель статьи - предоставить педагогам, политикам и заинтересованным сторонам практические рекомендации для создания устойчивой и поддерживающей образовательной среды, которая ставит в приоритет успех как учителей, так и учащихся.</p>Дилшода Рахмонова
Copyright (c) 2025 Дилшода Рахмонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S12913310.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp129-133Лексико-семантический и стилистический анализ теонимов и исламских понятий в дастане "Юсуфбек"
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6322
<p>В данной статье с лексико-семантической точки зрения проанализированы теонимы, такие как Мухаммад (с.а.в), Хизр, Кырк Чилтон, Хазрат Али, Азраил, Кааба, Джаннат, Дозах, Ислам, Иман, Машаих, Саййид, встречающиеся в дастане "Юсуфбек." В ходе исследования раскрыто не только религиозное содержание теонимов, но и их роль в выражении верований, мировоззрения и национальной культуры народа. В заключение отмечено, что теонимы, встречающиеся в дастанах, являются важными языковыми единицами, отражающими народность и национальную идентичность.</p>Рамазон Унгбоев
Copyright (c) 2025 Рамазон Унгбоев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S25726110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp257-261Теоретико-научный подход к терминологии и термину в мировой лингвистике
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6277
<p>В статье рассматриваются теоретические и научные подходы к понятиям «термин» и «терминология» в рамках мировой лингвистики. Особое внимание уделяется роли терминов в научном мышлении, принципам их формирования и лингвистическим основам построения терминологических систем. Анализируются подходы таких учёных, как Г. Райнбек, Э. Вюстер, В.М. Лейч, а также проводится сопоставление терминологических концепций в различных отраслях науки.</p>Умида Абдуллаева
Copyright (c) 2025 Умида Абдуллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S879110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp87-91Чеховский водевиль как микрокосмос: особенности композиции и сюжета
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6226
<p>Данное исследование посвящено анализу композиционной и сюжетной организации водевилей А.П. Чехова с точки зрения их микрокосмической природы. В работе рассматриваются структурные компоненты Чеховского водевиля как целостной художественной системы, в которой сконцентрированы ключевые особенности драматургической техники писателя. Основываясь на анализе пьес «Медведь», «Предложение» и «Юбилей», автор выявляет специфические приемы организации драматического материала, которые впоследствии были развиты в «большой» драматургии Чехова. Результаты исследования демонстрируют, что водевильные произведения писателя представляют собой уникальный микрокосм, в котором происходит трансформация классического жанра водевиля и формирование новаторских принципов чеховской драматургии.</p>Ойнур Жаркинова
Copyright (c) 2025 Ойнур Жаркинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S414810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp41-48Особенности дорожного хронотопа, связанного с выражениями культурной связи и фольклором на примере американской и узбекской литературы
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6219
<p> Дороги издавна использовались в литературоведении как символ духовного путешествия. Символ дороги может быть главной темой или фоновым элементом произведения, но он также является важным фактором направления сюжетных линий. Изучая признаки национального менталитета через хронотоп дороги в американской и узбекской литературе, мы стали свидетелями того, что дорога и выход в путь, а также путешествие имеют свое собственное значение и символическую нагрузку в зависимости от национальности каждого общества. Ценности американского народа, построенные на стремлении к свободе и независимости, демократических взглядах, проявляются через хронотоп дороги. В узбекской литературе хронотоп дороги отражает более духовные направления, развивавшиеся на основе национальности. Исторические путешествия узбеков, паломничества, а также такие образы, как выход в путь с целью взаимного общения и преодоления одиночества, отражают общественную и религиозную жизнь народа.</p>Ганжина Юнусова
Copyright (c) 2025 Ганжина Юнусова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S1510.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp1-5Лингвокультурный анализ концепта "family /шаңарақ" в английском и каракалпакском языках
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6211
<p>Лингвокультурологический анализ понятия “family / шаңырақ” в английском и каракалпакском языках направлен на изучение того, как концепт семьи воспринимается и выражается в различных культурных контекстах. В обоих языках присутствуют пословицы и устойчивые выражения, подчеркивающие значимость семьи и её роль в жизни человека. Однако используемые языковые средства раскрывают культурные особенности и ценностные ориентиры, характерные для каждой из рассматриваемых традиций. Благодаря лингвокультурологическому подходу становится возможным более глубокое осмысление отношения разных народов к понятию семьи. В этой связи цель статьи заключается в исследовании семантического и культурного наполнения концепта “family / шаңырақ” в английском и каракалпакском языках. Результаты анализа показывают, что несмотря на принадлежность этих языков к разным языковым системам, понятие семьи в обоих культурах сохраняет схожее значение и функционирует как ключевая ценностная категория.</p> <p> </p>Айзада Бабаджанова
Copyright (c) 2025 Айзада Бабаджанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S101410.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp10-14Классификация устаревших слов и классическая литература
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6265
<p>Статья посвящена изучению архаизмов и историзмов в лексике узбекского языка, их историческому развитию, использованию в литературных произведениях. В исследовании анализируются этимология и семантические особенности архаизмов и историзмов, а также их роль в классической узбекской литературе. На основе примеров из произведений Алишера Навои, Захириддина Мухаммада Бабура, Абдулхамида Чулпана и других авторов рассматриваются изменения значений архаичных и исторических слов и их эстетические функции. Статья имеет важное значение для сохранения и изучения исторического богатства узбекского языка и способствует исследованиям в области лингвистики, литературоведения и культурологии.</p>Фазилат Хабибуллаева
Copyright (c) 2025 Фазилат Хабибуллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S16817410.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp168-174Отражение образа женщины и гендерных ролей в английской и узбекской литературе: анализ произведений Джейн Остин и Уткира Хашимова
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6242
<p>В данной статье проводится анализ отражения образа женщины и гендерных ролей в произведениях известной английской писательницы Джейн Остин и выдающегося узбекского писателя Уткира Хашимова. Исследование раскрывает, как оба автора изображают положение женщин в обществе, их трудности, социальное давление и отношения с мужчинами с помощью различных литературных приемов. Подчеркивается взаимосвязь между литературными образами и социальным контекстом как прошлого, так и настоящего времени.</p>Дилафруз Мадаминова
Copyright (c) 2025 Дилафруз Мадаминова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S15215610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp152-156Синтез национальной истории и устного народного творчества в произведениях Вашингтона Ирвинга
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6283
<p>В данной статье анализируется взаимосвязь национальной истории и элементов устного народного творчества в произведениях американского писателя Вашингтона Ирвинга. Основное внимание уделяется художественному выражению народных сказок, легенд и национального исторического мышления в таких известных произведениях, как Рип Ван Винкль и Легенда о Сонной Лощине. В статье исследуется, как писатель, опираясь на устное народное творчество, формировал национальную идентичность и передавал реальные исторические события через художественные образы, с применением структуры IMRAD.</p>Нодира Махманазарова
Copyright (c) 2025 Нодира Махманазарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S11411710.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp114-117Архаизмы и сохранение языка в произведениях Л.М. Монтгомери
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6238
<p>В данной статье рассматривается использование архаизмов и роль сохранения языка в произведениях Л.М. Монтгомери. Особое внимание уделяется осознанному применению автором устаревших слов и выражений для создания исторической достоверности, культурной преемственности и эмоциональной глубины. В исследовании анализируются литературные функции архаизмов и их вклад в сохранение языкового наследия в англоязычной литературе.</p>Мехринисо Абдураимова
Copyright (c) 2025 Мехринисо Абдураимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S646810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp64-68Антропонимы как отражение национальной картины мира: лингвокультурологический аспект
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6328
<p>В статье рассматриваются антропонимы как отражение национальной картины мира на материале русских и узбекских народных сказок. Исследование проводится в лингвокультурологическом аспекте с использованием семантического, сопоставительного и контекстуального анализа. Особое внимание уделяется символике личных имён, их роли в передаче этнокультурных ценностей и функционировании в фольклорном тексте. Сравнительный подход позволил выявить как общие фольклорные закономерности, так и особенности именования, обусловленные религиозными, культурными и социальными факторами. Результаты исследования подтверждают, что антропонимы являются важными носителями культурной информации, формирующими уникальное этническое восприятие мира.</p>Азиза Жалилова
Copyright (c) 2025 Азиза Жалилова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S20020310.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp200-203Лингводидактические основы использования искусственного интеллекта в развитии письменной компетенции студентов
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6231
<p>В работе рассматриваются лингводидактические основы эффективного использования технологий искусственного интеллекта (ИИ) в процессе формирования и развития письменной компетенции обучающихся. В исследовании анализируется работа платформ на основе ИИ, в частности, таких инструментов, как Chat - GPT, в письменных упражнениях, а также возможности их использования в образовательном процессе.</p>Гузаль Рахимова
Copyright (c) 2025 Гузаль Рахимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S364010.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp36-40Лексические особенности гипонимических отношений в английском и узбекском языках
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6222
<p>В данной статье лексически анализируются гипонимические отношения в английском и узбекском языках. Гипонимические связи между словами определяются на основе примеров и оценивается их место в лексической системе. На основе сопоставительного анализа исследованы особенности, характерные для каждого из языков. В результате установлено значение культурных и логических факторов в формировании гипонимических рядов. Настоящая статья способствует углублению лексико-семантических исследований в лингвистике.</p>Наргиза Жумабаева
Copyright (c) 2025 Наргиза Жумабаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S152010.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp15-20Семантический анализ заимствованных из немецкого языка слов, встречающихся в официально-деловых документах системы образования
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6311
<p>В данной статье речь пойдет о лексемах, относящихся к системе образования, освоенной с немецкого на узбекский язык, их этимологии, семантических краях в русском, немецком и узбекском языках, а также об их первоначальном значении в исконном Слове, о сфере применения в официальных ведомственных документах на узбекском языке.</p>Фотима Эргашева
Copyright (c) 2025 Фотима Эргашева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S20420810.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp204-208Использование диалогической речи на уроках русского языка в узбекской школе
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6145
<p>В статье анализируются современные подходы и эффективные методики формирования диалогической и монологической речи на уроках русского языка в школах с узбекским языком обучения. Особое внимание уделяется таким приёмам, как ролевые игры, драматизация, использование визуальных и аудиоматериалов, а также создание коммуникативных ситуаций, имитирующих элементы реального общения. Для развития монологической речи выделяются виды заданий, направленные на описание, пересказ, аргументацию и построение связных высказываний. В статье также представлены практические рекомендации по внедрению цифровых технологий и формированию психологически комфортной учебной среды, способствующей активному речевому взаимодействию учащихся.</p>Одилжон Шарипов
Copyright (c) 2025 Odiljon Шарипов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S27327610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp273-276Механизмы применения технологий искусственного интеллекта на основе дифференцированного подхода и психометрического анализа для повышения эффективности преподавания английского языка в высшем образовании
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6280
<p>В статье рассматриваются подходы к обучению английскому языку в вузах на основе индивидуальных особенностей студентов и возможностей искусственного интеллекта. Особое внимание уделяется постепенному развитию языковых навыков и использованию адаптивных образовательных ресурсов, созданных при помощи ИИ.</p>Клара ТурсиноваЁркиной ДониёроваМафтуна Шавкиева
Copyright (c) 2025 Клара Турсинова, Ёркиной Дониёрова, Мафтуна Шавкиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S19519910.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp195-199Дифференциально-семантические особенности диалектов испанского языка (На примере национальных вариантов Испании, Аргентины и Мексики)
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6315
<p>В данной статье анализируются диалекты испанского языка и их характеристики. Рассматриваются слова, идиомы и фразы из национальных вариантов испаноязычных стран Латинской Америки: Аргентины и Мексики. Анализируются кастильский язык и его диалекты. В статье на примерах рассматриваются диалекты, говоры и их роль в речи. Во вводной части статьи анализируется диалектология, а в основной части анализируются типы диалектов в испанском языке.</p>Мунира Туйчиева
Copyright (c) 2025 Мунира Туйчиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S26226710.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp262-267Основы оценивания и его применение в системе высшего образования
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6195
<p>Цель статьи - интегрировать аспекты, преподаваемые в высшем учебном заведении, с теоретическими и эмпирическими компонентами образовательного процесса. В данной статье рассматриваются цели и принципы оценивания в сфере преподавания. Кроме того, анализируются комментарии по инклюзивности и студентоцентричности оценки задания, выполненного обучающимися в рамках преподаваемого модуля. Взаимосвязь между формирующим и итоговым оцениванием, а также современные методы преподавания английского языка предполагают интеграцию четырех языковых навыков. Данный анализ подтверждает важность принципов валидности, надежности и инклюзивности при оценивании в высших учебных заведениях.</p>Елена Борисова
Copyright (c) 2025 Елена Борисова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S263110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp26-31Метакоммуникативные особенности межличностных конфликтов: лингвистический анализ и практические рекомендации
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6259
<p>В статье рассматриваются основные аспекты метакоммуникативных конфликтов с лингвистической точки зрения: их причины, формы проявления и возможные пути разрешения. Особое внимание уделяется феномену метакоммуникации, играющему ключевую роль в управлении межличностными взаимодействиями и формировании коммуникативной среды. На основе анализа диалогов показано, как метакоммуникативные элементы способствуют установлению контакта, выражению готовности к взаимодействию и демонстрации дружелюбия. Отмечается, что именно метакоммуникация позволяет регулировать тон общения, интерпретировать намерения собеседника и предупреждать коммуникативные сбои. Статья подчёркивает значимость метакоммуникации в эффективной коммуникации и предлагает практические рекомендации по повышению качества межличностного взаимодействия и разрешению возникающих конфликтов.</p>Мадина Нажмиддинова
Copyright (c) 2025 Мадина Нажмиддинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S495410.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp49-54Современные тенденции в адаптации учебных материалов для учащихся госпитальных школ
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6146
<p>В статье рассматривается проблема подготовки и современные тенденции в адаптации учебных материалов для учащихся госпитальных школ, а также описывается зарубежный и отечественный опыт в данном направлении. Представлена инновационная практика профессиональной переподготовки родителей детей, находящихся на длительном лечении в медицинских стационарах. Описываются особенности программ и организации образовательного процесса по подготовке педагогов и родителей, работающих с детьми данной категории.</p>Мунира Ходжаханова
Copyright (c) 2025 Мунира Ходжаханова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S19119410.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp191-194Этапы развития арабской терминологии: научно-исторический анализ
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6321
<p>В данной статье рассматривается формирование и развитие арабской научной терминологии с историко-лингвистической и культурной точек зрения. Арабская терминология прошла путь от религиозно обоснованного этапа до современного уровня, соответствующего требованиям науки и технологий. В статье проанализированы особенности каждого этапа (с VII по XXI век), включая лингвистические подходы, основные теории, методы создания терминов, а также механизмы арабизации и междисциплинарного взаимодействия. Автор освещает роль арабского языка как современного научного языка и предлагает теоретические и практические рекомендации по дальнейшему развитию этой области. Статья может служить полезным источником для специалистов в области арабского языкознания, терминологии и научного перевода.</p>Мохира Хашимова
Copyright (c) 2025 Мохира Хашимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S25225610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp252-256Стратегии перевода политических текстов с особым акцентом на английский и узбекский языки
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6306
<p>Перевод политических текстов представляет собой уникальную задачу, включающую лингвистические и культурные вызовы, особенно между языками различных языковых семей, такими как английский и узбекский. Политический язык часто насыщен идеологическими подтекстами, специализированной терминологией и культурно специфичными ссылками. В этой работе рассматриваются стратегии перевода политических текстов, опираясь на установленные теоретические модели, и подчеркиваются вызовы и техники с использованием сравнительного анализа. Хотя основные примеры берутся из перевода с итальянского на английский, в исследовании эти стратегии применяются к паре английский-узбекский.</p>Одина Исломова
Copyright (c) 2025 Одина Исломова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S24725110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp247-251История развития сурдоперевода в Узбекистане
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6294
<p>В данной статье рассматривается история развития сурдоперевода в Узбекистане. В статье анализируется прогресс от первых шагов в советское время до достижений в годы независимости и текущих вызовов. В ней рассматриваются основные изменения в области сурдоперевода, принятое законодательство, изменения в системе образования и роль технологий. Цель состоит в том, чтобы определить путь развития сурдоперевода в Узбекистане, выявить существующие проблемы и определить перспективы дальнейшего развития</p>Гулхаё Абсаматова
Copyright (c) 2025 Гулхаё Абсаматова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S16216710.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp162-167Теоретические основы понятия эвфемизма: на пересечении языка и культуры
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6266
<p>В статье рассматриваются теоретические основы эвфемизма во французском и узбекском языках, его место в языковой системе и взаимосвязь с культурными детерминантами. Подчеркивается, что эвфемизмы являются не только лексическим украшением речи, но и важным культурно-коммуникативным механизмом. Французские эвфемизмы в основном выполняют функцию социальной деликатности и политкорректности, тогда как узбекские — отражают традиции уважения, скромности и этикета. Анализ показывает, что по мере лексикализации эвфемизмы утрачивают свою стилистическую нагрузку, и на их место приходят новые выражения. В статье приводятся примеры из художественной литературы, официальных речей и СМИ. Исследование подчеркивает значение эвфемизмов как индикаторов культурной чувствительности и прагматических стратегий в разных языковых сообществах.</p>Махбуба Аширова
Copyright (c) 2025 Махбуба Аширова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S13914510.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp139-145Роль пословично-паремиологических единиц в формировании метафорической картины мира
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6293
<p>В данной статье рассматривается роль пословично-паремиологических единиц в немецком и узбекском языках в формировании метафорической картины мира. Сравнивались и анализировались паремиологические единицы, содержащие названия животных и растений в обоих языках, а также на примерах демонстрировалось явление метафоризации.</p>Аброр Журакулов
Copyright (c) 2025 Аброр Журакулов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S15716110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp157-161Теория концептуального поля в лингвистике
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6269
<p>В данной научной статье исследуется современное понимание концепта в лингвистике, обсуждаются мнения и доклады зарубежных и узбекских лингвистов, а также различные теоретические подходы и взгляды ученых к интерпретации концепта. Рассматриваются особенности когнитивного анализа языковых единиц. Кроме того, приводятся размышления о синтаксическом, семантическом и прагматическом анализе. </p>Мухаббат Жумаева
Copyright (c) 2025 Мухаббат Жумаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S748110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp74-81Сохранение социокультурной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6312
<p>В данной статье рассмотрено сохранение социокультурной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз. Расширение и усложнение социальной реальности порождает появление новых видов идентичности. Разнообразие организаций и рабочих групп, в которые включены люди, подразумевает особый вид социальной идентичности, которая может быть обозначена как профессиональная, организационная или управленческая. Исследование процессов социальной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз – новая междисциплинарная область, особенно широко представленная в европейской социальной психологии, результатом ее теоретического осмысления стала теория социальной идентичности. </p>Мактуба Хонсаидова
Copyright (c) 2025 Мактуба Хонсаидова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S21722110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp217-221Модель развития коммуникативной компетенции студентов в английском языке на основе новостных текстов
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6267
<p>В статье рассматривается проблема развития коммуникативной компетенции студентов посредством эффективного использования новостных текстов в обучении английскому языку. Автор уделяет особое внимание активизации речевой деятельности студентов и совершенствованию их навыков устной и письменной речи посредством текстов, основанных на современных сведениях в области преподавания английского языка. В исследовании описывается дидактический потенциал новостных текстов, критерии их отбора и модель их интеграции в процесс обучения. Также анализируются результаты экспериментальных работ, проведенных на основе данной модели, и их эффективность.</p>Камола Абдужабборова
Copyright (c) 2025 Камола Абдужабборова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S828610.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp82-86О роли формирования межкультурной компетенции в обучении иностранному языку
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6245
<p>В данной статье рассматривается роль формирования межкультурной компетенции при изучении иностранного языка. Автор обращается к литературе, для исследования результатов работ других ученых, в области исследования роли межкультурной коммуникации и компетенции в обучении иностранным языкам. Так же, автор оценивает проблемы межкультурного диалога и подчёркивает важность формирования межкультурной компетенции при обучении иностранному языку, для минимизации культурного шоке при общении с иной культурой.</p>Айгуль Секерова
Copyright (c) 2025 Айгул Секерова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S555910.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp55-59Анализ словообразования в дендронимах: на примере немецкого и узбекского языков
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6292
<p>Данная статья посвящена морфологическому, семантическому и топонимическому анализу словообразования дендронимов в узбекском и немецком языках. Дендронимы — это топонимы, образованные от названий деревьев и растений, отражающие национальное языковое мышление и культуру. В статье рассматриваются аффиксальный, композиционный и семантический методы словообразования с примерами и проводится сопоставительный анализ.</p>Шахло Митанова
Copyright (c) 2025 Шахло Митанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S17517910.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp175-179Эффективное обучение английскому языку и устной речи
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6199
<p>Обучение навыкам говорения у изучающих английский язык является важным аспектом преподавания и требует тщательного планирования, а также применения эффективных стратегий. Поскольку преподаватели стремятся создать увлекательную и интерактивную образовательную среду, им необходимо использовать методы, способствующие развитию беглости, точности и уверенности в устной речи на английском языке. В данной статье рассматриваются стратегии и передовой опыт в области обучения говорению изучающих английский язык.</p>Лола Туропова
Copyright (c) 2025 Лола Туропова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S23323910.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp233-239Использование коммуникативного подхода в преподавании ESP
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6252
<p>В статье говорится о важности использования коммуникативного подхода в обучении английского как второго иностранного языка. Этот метод позволяет создать реальные ситуации в аудитории, где преподаватель мотивирует студентов на изучение иностранного языка. Занятия строятся на повседневных ситуациях и темах, знакомых студентам, что помогает им понять, как язык используется в реальной жизни. Такая практическая направленность делает обучение более осмысленным.</p>Мунира Разакова
Copyright (c) 2025 Мунира Разакова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S606310.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp60-63«Метроленд» как постмодернистский роман воспитания: сравнительный анализ с классическими реалистическими романами воспитания.
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6264
<p>Данная статья рассматривает специфические жанровые элементы романа «Метроленд» современного английского писателя Джулиана Барнса. В постмодернистской литературе, развившейся как реакция на модернизм во второй половине XX века, классические жанры и их отдельные элементы претерпели значительные изменения из-за скептических подходов авторов. «Метроленд», хотя и классифицируется как роман воспитания (bildungsroman), благодаря деконструктивному стилю автора и нетипичным проблемам постмодернистской жизни, успешно нарушает традиционные конвенции этого жанра. Исследование предлагает сравнительный подход к классическим реалистическим и постмодернистским романам воспитания для понимания трансформации жанра этого литературного типа.</p>Мухлиса Турсунова
Copyright (c) 2025 Мухлиса Турсунова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S14615110.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp146-151Энантиосемия и лексическая динамика во французской медицинской терминологии
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics/article/view/6310
<p>Энантиосемия — явление, при котором одна лексическая единица выражает два диаметрально противоположных значения, — представляет собой интересный объект исследования в области лексической семантики. Хотя данное явление часто рассматривается в контексте общего языка, в настоящем исследовании анализируется его проявление в специализированной области французской медицинской терминологии, где семантическая точность имеет критическое значение. Целью исследования является выявление современных энантиосемичных терминов, используемых в медицинском контексте, прослеживание их исторической и семантической эволюции, а также оценка лингвистических механизмов, обеспечивающих их функциональную разрешение лексической многозначности. Для достижения этой цели был проведён качественный и количественный анализ выбранных терминов — <strong>h</strong><strong>ô</strong><strong>te</strong><strong>, </strong><strong>accoucher</strong><strong>, </strong><strong>sanctionner</strong> и <strong>drogue</strong> — с использованием корпусов современных французских медицинских текстов, исторических словарей и терминологических баз данных. Результаты показали, что энантиосемия во французской медицинской терминологии часто возникает в результате диахронической семантической бифуркации, при которой историческая полисемия развивается в отдельные, контекстно обусловленные значения. Например, <strong>h</strong><strong>ô</strong><strong>te</strong> может обозначать как «<strong>хозяина</strong>», так и «<strong>гостя</strong>», но в биомедицинском дискурсе однозначно относится к организму, принимающему другой организм. Аналогично, <strong>accoucher</strong> варьируется между значениями «<strong>рожать</strong>» и «<strong>принимать роды</strong>» в зависимости от грамматической структуры и агентности. Кроме того, исследование подчёркивает, как синтаксические роли, лексические коллокации и прагматические конвенции способствуют разрешению неоднозначности этих терминов в клиническом использовании, эффективно нейтрализуя потенциальную путаницу. Примечательно, что статистические данные отражают семантический сдвиг с течением времени — например, трансформация <strong>drogue</strong> из нейтрального термина, обозначающего лекарство, в термин, ассоциирующийся преимущественно с запрещёнными веществами, — иллюстрируя, как культурные установки и профессиональные практики формируют лексическую динамику. В заключение, хотя энантиосемия остаётся маргинальным явлением в специализированном дискурсе, она имеет значительную ценность для понимания взаимодействия между историческим развитием языка и современными коммуникативными потребностями. Также подчёркивается необходимость терминологической осведомлённости среди практиков, лингвистов и лексикографов, работающих с медицинскими текстами. Рассматривая энантиосемию не как аномалию, а как адаптивную особенность языка, данное исследование способствует более глубокому пониманию семантической гибкости и эволюции терминологической точности.</p>Одилшох Бобокалонов
Copyright (c) 2025 Одилшох Бобокалонов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2025-04-252025-04-2534/S22223210.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp222-232