@article{Шермухамедова_2022, title={Audiovizual tarjimaning pragmatik xususiyatlari}, volume={2}, url={https://inscience.uz/index.php/socinov/article/view/1435}, DOI={10.47689/2181-1415-vol2-iss11/S-pp181-186}, abstractNote={<p>В статье рассматриваются особенности перевода аудиовизуального контента. В особенности, варианты аудиовизуального контента, его разновидности, в привязке к смысловому варианту. На оригинальность перевода влияют многие факторы. В статье анализируется отечественный и зарубежный опыт исследований в области аудиовизуального перевода. Рассматриваются различные варианты переводаа. Кроме этого, данные подходы к изучению оцениваются положительные и отрицательные стороны каждый из рассмотренных подходов. Автор исследует текстоцентрический подход в исследовании. Анализирует аудиовизуальный перевод, который приводит к выводу о его перспективности. Данный подход противоречит более развитым функциональным, коммуникативно-функциональным и описательно-семиотическим, лингвокультурным подходам. Исследуются интегративно-межуказанные методы, применительно к требованиям зарубежных научных изданий.</p>}, number={11/S}, journal={Общество и инновации}, author={Шермухамедова, Дильноз}, year={2022}, month={янв.}, pages={181–186} }