DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol1-iss6-pp42-50Ключевые слова
корреляция / оппозиция / соотнесенность / соответствие / языковые единицы / коррелятивные явленияАннотация
В данной статье на основе различных энциклопедий и толковых словарей изучены научно-теоретические основы явления «корреляция» в лингвистике, а также проанализированы подчинённые основания применительно к принципу «взаимозависимости», который считается его главным критерием. В частности, определено, что основным содержанием теории языковой корреляции является не только понятие связь или сочетаемость, но, а также языковое явление, проявляющееся через принципы, оппозиция, статистика, сочетаемость и дифференциальность. Кроме того, описывая его использование как метода анализа, специфичного для изучения языковых явлений, то есть как корреляционного метода, конкретизировались некоторые общие коррелятивные особенности, характерные для современной лингвистики.
Библиографические ссылки
Астафьева И. Виды синтаксических повторов, их природа стилистическое использование (на материале современного английского языка). Автореф.дисс.канд.фил.наук. –М., 1962. -19 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2-е изд., стер. – М: УРСС : Едиториал УРСС, 2004. –С.209. / – 571 с.
Большой словарь иностранных слов : Более 24 000 слов / [Сост. А. Ю. Москвин]. - Москва : Центрполиграф, 2003. –С. 287. / - 815 с.
Головкина И. Повтор как стилистическое средство в различних видов и жанрах речи. Автореф.дисс.канд.фил.наук. –М., 1964. -19 с.
Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". 2010. –С.167 / - 488 с.
Кобков В.П. Способы выражения повторяющихся смысловых компонентов в структуре предложения в современном английском языке. (в сопоставлении с русским). Автореф.дисс.канд.фил.наук.–М.,1965.-20с.
Кухаренко В.А. Виды повторов и их стилистическое использование произведениях Ч.Диккенса. Автореф.дисс.канд.фил.наук. –М.,1956.-18 с.
Лачугина Е.Г. Корреляционные модели гендерно окрашенных загадок и разгадок (на материале английского, немецкого и русского языков). Автореф.дисс.канд.филол.наук. –Москва, 2020. -26 с.
Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь / 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003.-С.94. / -320 с.
Николаев С.Г. Феноменология билингвизма в творчестве русских поэтов. Автореф.дисс.док.филол.наук. –Ростов на Дону, 2006. -48с.
Никонова В.Г. Межъязыковая речевая корреляция как проблема художественного перевода. // Науковий вісник ДДПУ імені І. Франка. Серія «Філологічні науки». Мовознавство. № 1, 2014. –С. 58-63.
Рафикова Р.В. Фразеологизмы с начальным глаголом to be в современном английском языке. Автореф.дисс.канд.фил.наук. –М., 1972. –С. / -19 с.
Соколянский А.А. Корреляция твердости / мягкости согласных в русском языке. / Международный научно-исследовательский журнал, № 02 (56), Часть 1. 2017, -С. 39-44.
Сувонова Н. Некоторые соображения о феномене редупликации во французской фразеологии//Иностранная филология: язык, литература, образование, -2020. - C.23-28.
Храменко В.А. Функциональный класс коррелятов в современном английском языке. // Ученые записи МГППИЯ им.М.Тореза. –Т. №37. –М., 1967.
Шапиро Р.Я. Коррелятивные номинативные единицы в предложении (на материале современного английского языка). Автореф.дисс.канд.фил.наук. –Калинин, 1979. -20 с.
Ladd D., Roberts S., Dediu D. Correlational studies in typologicale and historical Linguistics. // Annual Review of Linguistics, 2015, vol.1. –P.221-241.
Suvonova N.N. Adaptation of the principles of nomination of lexical and phraseological antonyms in language (on the example of French) //Derivative laws of language development: Proceedings of the Republican ...2009.
Интернет ресурслар:
Большая российская энцеклопедия (2004-2017) / Корреляция в лингвистике / https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2099892
Большая советская энциклопедия / https://dic.academic.ru/dic.
Лингвистический словарь. https://www.textologia.ru/slovari/
Лингвистический энцеклопедический словарь. Глав.ред. В.Н.Ярцева. –Москва: “Советская энцеклопедия”, 1990. https://tapemark.narod.ru
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов.https://blog.skillfactory.ru/glossary/korrelyatsiya
Сазонов В.Ф. Корреляция и её смысл https://kineziolog.su/content
Семенова Н.В. Когнитивный аспект подтекстовой информации в переводе. Дисс.канд.филол.наук. –Уфа, 2000. -152 с. http://www.dslib.net/sravnit-jazykoved
Словарь синонимов / https://rus-synonim-dict.slovaronline.com
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. . –Тошкент: “Ўзбекистон Миллий Энцеклопедияси” давлат илмий нашриёти. –Б.409 /. www.ziyouz.com kutubxonasi
Ўзбекистон Миллий Энцеклопедияси. –Тошкент: “Ўзбекистон Миллий Энцеклопедияси” давлат илмий нашриёти. –Б.630. / www.ziyouz.com kutubxonasi
Ҳожиев А. Тилшунослик терминларининг изоҳли луғати. –Тошкент: “Ўзбекистон Миллий Энцеклопедияси” давлат илмий нашриёти. –Б.52. / www.ziyouz.com kutubxonasi
Cambridge English Dictionary / https://dictionary.cambridge.org/dictionary
Grande Dizionario Italiano di GABRIELLI ALDO / https://www.grandidizionari.it/dizionario_italiano.aspx
Trésor de la Langue Française /https://www.lalanguefrancaise.com