DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss2-pp291-296Ключевые слова
литература / мифологизм / притча / индивидуальность / многоголосие / белкаАннотация
Русский писатель корейского происхождения Анатолий Андреевич Ким вошел в литературный мир в 1970-е годы, когда в самиздате распространялись рассказы и произведения А. Солженицына "Раковый корпус" и "В круге первом", роман А. Платонова "Чевенгур", переводы Фолкнера и Кафки. Это был период, когда изучение нравственной сферы в литературе стало главным, а диапазон выразительных средств в советской литературе значительно расширился; именно в этой атмосфере формировалась творческая личность А. Кима.
Библиографические ссылки
Быков Д. Русский оборотень // Огонек. 2008. № 24. С. 17-18.
Исхаков О. Оборотни и вампиры среди нас. М.: Эксмо. 2006. 89 с.
Манъковская Н. Эстетика постмодернизма. СПб.: Алетейя, 2000. 347 с.
Пелевин В. Священная книга оборотня. М.: Эксмо. 2004. 384 с.
Ринпоче Т. Блистательное величие. М.: Открытый мир. 2007. 480 с.
Сорокин В. Чуть-чуть обо всем // GQ. 2002. № 11. С. 89-94.