Перевод и анализ медицинских диагностических лексем

  • PhD, доцент, Central Asian Medical University

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss1-pp86-89

Ключевые слова

диагностика , медицинские термины , морфологический метод , эквивалент терминов , перевод терминов , медицинская фразеология

Аннотация

В данной статье рассматриваются специфические аспекты перевода и анализа медицинских диагностических терминов на разных языках (узбекском, русском, французском и английском). Их детали обширны и сложны, включая этапы перевода, лексические и морфологические различия, культурные подходы, а также методы и подходы в области медицинской диагностики.

Библиографические ссылки

Sh. S. Turobov, T. T. Sodiqov. Tibbiy diagnostika asoslari. Toshkent-2004

I. M. Xudoyberdiyev. Tibbiy terminologiya. Toshkent -2002

O. R. Xolmuhamedov.Tibbiy diagnostika va kasalliklar. Toshkent- 2009

J. M. Raxmonov. Chog‘ishtirma tahlil va diagnostika. Toshkent -2010

Bonnie F. Fremgen. Medical Terminology: A Living Language. Pearson Education United States-2017

Thomas Lathrop Stedman. Stedman's Medical Dictionary. Wolters Kluwer Health, United States-2016

Z. M. Raxmonov. O‘zbek tibbiy terminologiyasi: morfologik va sintaksik tahlil. Toshkent-2012

Загрузки

43 6

Опубликован

Перевод и анализ медицинских диагностических лексем

Как цитировать

Шокирова, М. 2025. Перевод и анализ медицинских диагностических лексем. Зарубежная лингвистика и лингводидактика. 3, 1 (фев. 2025), 86–89. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss1-pp86-89.