DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss5/S-pp386-392Ключевые слова
сравнение , уподобление , образный язык , словно , как , образность , литературный приём , поэзия , проза , метафора , описательный язык , стилистический эффект , интерпретация , повествовательная техника , усиление смыслаАннотация
В статье описывается анализ использования сравнений и их перевода с английского языка.
Библиографические ссылки
Abrams, M. H., & Harpham, G. G. (2015). A glossary of literary terms (11th ed.). Cengage Learning.
Burke, M. (2017). The Routledge handbook of stylistics. Routledge.
Cuddon, J. A., & Preston, C. (2013). The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (4th ed.). Penguin Books.
Fowler, R. (2014). Stylistics (2nd ed.). Oxford University Press.
Leech, G., & Short, M. (2007). Style in fiction: A linguistic introduction to English fictional prose (2nd ed.). Pearson Education.
Miller, J. H. (2010). Figurative language and literary devices. W.W. Norton & Company.
Murphy, M. L. (2010). Lexical meaning. Cambridge University Press.
Simpson, P. (2004). Stylistics: A resource book for students. Routledge.
Stockwell, P. (2009). Texture: A cognitive aesthetics of reading. Edinburgh University Press.
Vendler, H. (1995). The art of Shakespeare's sonnets. Harvard University Press.
Загрузки
29 10Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Азиза Хикматова, М. А. Шукурова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.











