Когнитивно-семантический анализ образцов английского юмора

  • Докторант, Термезский государственный университет

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss8/S-pp331-338

Ключевые слова

Юмор , когнитивно-семантический анализ , понимание юмора , лексическая транспозиция , семантика , концептуальная система

Аннотация

В последние годы в языкознании активно развиваются научные направления, направленные на глубокий анализ взаимосвязи между человеческим мышлением и языком. В частности, когнитивная лингвистика стремится изучать процессы формирования смысла в языке в тесной связи с познавательной деятельностью человека, его концептуальной системой и знаниями о мире. В рамках этого подхода когнитивно-семантический анализ рассматривает языковые единицы не только как лингвистические структуры, но и как средства выражения концептуальных категорий, существующих в сознании человека.

Основная цель когнитивно-семантического подхода — выявить механизмы формирования смысла, то есть проанализировать, как формируется значение языковых знаков и какие когнитивные процессы участвуют в его проявлении в речевой деятельности. Этот подход рассматривает язык как систему знаний и подчеркивает особую роль таких когнитивных механизмов, как образность, ассоциация, аналогия, метафора и категоризация в процессе формирования смысла.

Английский язык, обладая богатой юмористической традицией, широкими семантическими возможностями и развитой метафорической системой, представляет собой удобный материал для когнитивного анализа. В английском юморе широко используются такие явления, как игра слов, метафора, метонимия, семантическая неоднозначность и контекстуальные смещения. Изучение этих элементов в рамках когнитивно-семантического анализа позволяет выявить семантические и концептуальные механизмы, лежащие в основе возникновения юмора и смеха.

Библиографические ссылки

Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1988. – С. 281–308.

Nash W. The Language of Humour. – New York: Longman Incorporated, 1985. – 177 p.

Hockett Ch. A Course in Modern Linguistics. – Toronto, 1969.

Vogel S. C. Humor: A Semiogenetic Approach. – Studienverlag Brockmeyer, 1989. – 302 p.

Milner G. B. Homo Ridens: Towards a Semiotic Theory of Humor and Laughter // Semiotica. – 1972. – Vol. 5.

Загрузки

6 3

Опубликован

Когнитивно-семантический анализ образцов английского юмора

Как цитировать

Номозова, Ф. 2025. Когнитивно-семантический анализ образцов английского юмора. Зарубежная лингвистика и лингводидактика. 3, 8/S (сен. 2025), 331–338. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss8/S-pp331-338.