DOI
https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss3-pp120-124Ключевые слова
иностранный язык , качество обучения , учебный процесс , перевод , лингводидактический подходАннотация
В статье рассматривается сравнительный подход к обучению иностранному языку, практической значение перевода в обучении иностранных языков.
Скачивания
Библиографические ссылки
Бархударов Л.С. Язык и перевод. –М., 1972. – 310 с.
Jalolov J.J. Chet til o‘qitish metodikasi: Chet tillar oliy o‘quv yurtlari (fakultetlari) talabalari uchun darslik. –T.: O‘qituvchi, 2012. – 432 b.
Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранным языке. –М.: Высшая школа, 1980. –120 с.
Федоров А.В. Основы общей теории перевода (Лингвистические проблемы): – М.: Высшая школа, 1983. – 303 с.
Хэгболдт П. Изучение иностранных языков. Некоторые размышления из опыта преподавания. Сокрашенный перевод а англ. Л.А.Морозовой. –М.: Гос. учебно-метод. изд. министрства просвещения РСФСР, 1963. – 160 с.
Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики / Под ред. И.В. Рахманова. – 2-е изд. – М.: Высшая школа, 1974.– 112 с.
Ўзбекистон миллий энциклопедияси. 5 жилд. Конимех–Мирзоқуш. Таҳрир ҳайъати: М.Аминов, Т.Даминов, Т.Долимов ва б. –Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси “Давлат илмий нашриёти”, 2003. – 704 б.
Загрузки
168 137Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Элмирза Еркаев

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.











