DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss3-pp409-414Ключевые слова
перевод / искусственный интеллект / бизнес / технология / машинный перевод / процесс переводаАннотация
Технический прогресс привёл к беспрецедентным изменениям в процессе перевода как средства межъязыковой коммуникации. В данной статье обсуждается влияние технологий искусственного интеллекта на процесс и результат перевода. Эти технологии повышают производительность переводчиков и качество переводов, способствуют международному общению и демонстрируют растущую потребность в инновационных технологических решениях для преодоления языкового барьера. Однако эти инструменты также порождают определённые проблемы и неопределённости для профессии переводчика и отрасли в целом.
Библиографические ссылки
Agwu Uzoma Patience. (2016). Modern Technology in Translation: Contributions and Limits. World Applied Sciences Journal 34 (8): 1118-1123, 2016.
Cronin, M. (2013). Translation and globalization. In C. Millán & F. Bartrina (Eds.), The Routledge handbook of translation studies (pp. 491–502). London, UK: Routledge.
Doherty, S. (2016). The Impact of Translation Technologies on the Process and Product of Translation. International Journal of Communication 10(2016), 947–969.
O’Reilly, T. (2015). What is Web 2.0: Design patterns and business models for the next generation of software. Retrieved from http://www.oreilly.com/pub/a/web2/archive/what-is-web20.html
Feruza Makhamatali Kizi Matenova, Djamilya Rustamovna Abduganiyeva. (2022). CHALLENGES RELATED TO THE TRANSLATION OF POLITICAL TEXTS. Academic research in educational sciences. Volume 3. Issue 5,1397-1400.
Feruza Maxamatali Qizi Matenova, Djamilya Rustamovna Abduganiyeva. (2023). TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT. Scientific progress. Volume 4. Issue 1, 84-89.
https://arxiv.org/abs/1810.08398
https://www.motionpoint.com/blog/the-role-of-ai-and-machine-learning-in-translation/
https://www.wired.com/story/greedy-brittle-opaque-and-shallow-the-downsides-to-deep-learning/