DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss6-pp125-130Ключевые слова
толковый словарь , русско-узбекский , термины , перевод , межкультурная коммуникация , образование , лингвистика , терминологияАннотация
Статья посвящена актуальной задаче создания русско-узбекского толкового словаря лингвистических терминов. В ней анализируются ключевые аспекты этого проекта, имеющие важное значение для лингвистического сообщества. Особое внимание уделяется необходимости установления взаимопонимания между русской и узбекской лингвистическими школами, а также подчёркивается важность унификации терминологии в лингвистических исследованиях. Словарь рассматривается как своеобразный мост между двумя культурами, который поможет переводчикам, учёным и студентам более эффективно использовать и обмениваться лингвистическими знаниями.
Библиографические ссылки
Словари и лексикографические исследования:
* "Толковый словарь русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой
* "Большой толковый словарь русского языка" С.А. Кузнецова
* "Толковый словарь узбекского языка" (Узбекча изохлиқ луғат)
* "Словарь русского языка" под редакцией Академии наук СССР
• Работы по теории перевода:
* "Введение в перевод" А.Д. Швейцер
* "Переводоведение" Л.С. Бархударов
* "Теория перевода" Ю.Н. Караулов
• Исследования по лингвистической терминологии:
* "Лингвистическая терминология" А.И. Смирнов
* "Введение в лингвистическую терминологию" Н.Д. Арутюнова
* "Терминология: теория и практика" Ю.Н. Караулов
• Материалы по узбекскому языку:
* "Узбек тили грамматикаси" (Грамматика узбекского языка)
* "Узбек тили тарихи" (История узбекского языка)
* "Узбек тили луғати" (Словарь узбекского языка)
• Статьи по проблемам межкультурной коммуникации:
* "Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы"
* "Язык и культура: взаимосвязь и взаимодействие"
• Материалы по истории и культуре Узбекистана:
* "История Узбекистана" (в различных изданиях)
* "Культура Узбекистана" (в различных изданиях











