DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss6-pp125-130Keywords
explanatory dictionary , Russian-Uzbek , terms , translation , intercultural communication , education , linguistics , terminologyAbstract
The article addresses the timely task of creating a Russian-Uzbek explanatory dictionary of linguistic terms. It analyzes the key aspects of this project, which are of significant importance to the linguistic community. Special attention is given to the necessity of establishing mutual understanding between Russian and Uzbek linguistic schools, as well as emphasizing the importance of unifying terminology in linguistic research. The dictionary is viewed as a unique bridge between two cultures, which will help translators, scholars, and students more effectively utilize and exchange linguistic knowledge.
References
Словари и лексикографические исследования:
* "Толковый словарь русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой
* "Большой толковый словарь русского языка" С.А. Кузнецова
* "Толковый словарь узбекского языка" (Узбекча изохлиқ луғат)
* "Словарь русского языка" под редакцией Академии наук СССР
• Работы по теории перевода:
* "Введение в перевод" А.Д. Швейцер
* "Переводоведение" Л.С. Бархударов
* "Теория перевода" Ю.Н. Караулов
• Исследования по лингвистической терминологии:
* "Лингвистическая терминология" А.И. Смирнов
* "Введение в лингвистическую терминологию" Н.Д. Арутюнова
* "Терминология: теория и практика" Ю.Н. Караулов
• Материалы по узбекскому языку:
* "Узбек тили грамматикаси" (Грамматика узбекского языка)
* "Узбек тили тарихи" (История узбекского языка)
* "Узбек тили луғати" (Словарь узбекского языка)
• Статьи по проблемам межкультурной коммуникации:
* "Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы"
* "Язык и культура: взаимосвязь и взаимодействие"
• Материалы по истории и культуре Узбекистана:
* "История Узбекистана" (в различных изданиях)
* "Культура Узбекистана" (в различных изданиях











