DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss6-pp138-143Kalit so‘zlar
xulq-atvor fe'llari , lingvistik ekvivalentlar , tillararo tahlil , madaniy tilshunoslik , til va xulq-atvor , semantik farqlar , kognitiv asoslar , tilni taqqoslashAnnotasiya
Ushbu maqolada o'zbek va ingliz tillaridagi xulq-atvor fe'llarining lingvistik ekvivalentlari o'rganilib, ushbu fe'llar har ikki tilda ham mavjud bo'lgan harakatlar, his-tuyg'ular va holatlarni qanday etkazishiga e'tibor qaratilgan. Xulq-atvor fe'llari muloqotning nuanslarini tushunish uchun juda muhimdir, chunki ular madaniy munosabat va ijtimoiy me'yorlarni aks ettiradi. Tadqiqot ushbu fe'llarning ikkala tilda ishlatilishi, ma'nosi va ma'nolaridagi o'xshashlik va farqlarni aniqlashga qaratilgan. Tadqiqot bir qator xulq-atvor fe'llarini tahlil qilib, o'zbek va ingliz tillarida tildan foydalanishni shakllantiruvchi kognitiv va madaniy asoslar haqida tushuncha beradi.
Bibliografik manbalar
Baker, M. (2001). *The Oxford Handbook of Translation Studies.* Oxford University Press.
Langacker, R. W. (1987). *Foundations of Cognitive Grammar: Volume 1: Theoretical Prerequisites.* Stanford University Press.
Sapir, E. (1921). *Language: An Introduction to the Study of Speech.* Harcourt Brace.
Wierzbicka, A. (1996). *Semantics: Primes and Universals.* Oxford University Press.
Kachru, Y. (2006). *Language in India: A Journal of Language and Culture.*
Firth, J. R. (1957). *Papers in Linguistics 1934-1951.* Oxford University Press.
Comrie, B. (1989). *Language Universals and Linguistic Typology.* University of Chicago Press.











