DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss1-pp97-101Kalit so‘zlar
xususiyatlar , pragmatik-ijtimoiy , lingvistik , grammatik , gender , muloqot ishtirokchisi , dialogAnnotasiya
Maqolada ingliz va amerikalik ayollar hamda erkaklarning nutqida ingliz tilidagi ajratilgan so‘roq gaplarning qo‘llanilishi tahlil qilingan. Og‘zaki va yozma muloqot amaliyoti shuni ko‘rsatadiki, bu turdagi so‘roq gaplar ayollar va erkaklar nutqida sezilarli o‘rin egallaydi (ayniqsa, Amerika ingliz tilida).
Bibliografik manbalar
Dеnisova A.A. Slovari gеndеrnix tеrminov. - M., 2002, s. 255.
Malyuga E. Disjunctive Questions in two main varieties of English: Matеriali mеjdunarodnoy konfеrеnsii «ESSE5-2000», University of Helsinki, 2000. - Helsinki, 2000, p. 43—46.
Popa M. Ironic Metaphor Interpretation. Toronto: Working Papers in Linguistics (TWPL), 2010, 17 p. [in Russian]
Belke D. Next Year's Man of Steel. Samuelfrench, 2012. Retrieved from: http:// www.samuelfrench.com/Download/GetFile?downloadId=101589 (accessed 28.01.2016) [in English].
Bowcott D. All About Janet. Retrieved from: http://www.simplyscripts.com/scripts/ AllAboutJanet-Radio.pdf (accessed 28.01.2016) [in English].
Butler M. Between These Lines. Retrieved from: http://australianplays.org/extract/ASC-1085 (accessed 28.01.2016) [in English]
Yuklashlar
74 26Nashr qilingan
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Nashr
Bo'lim
Litsenziya
Mualliflik huquqi (c) 2025 Дилорамхон Шокирова

Ushbu ish Creative Commons Attribution 4.0 Worldwide.











