DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss3/S-pp338-341Ключевые слова
политическая лингвистика , военный дискурс , критический дискурс-анализ , метафора , фрейминг , терминология , семантика , структураАннотация
Статья посвящена анализу структурных и семантических методов в английском военно-политическом дискурсе, направленных на формирование смысла, легитимацию военных действий и влияние на общественное мнение. В исследовании применены подходы критического дискурсивного анализа (Фэркло), теории концептуальной метафоры (Лакофф и Джонсон), а также теории фреймов (Энтман). На материале 150 статей из BBC, Reuters и The Guardian выявлены ключевые лингвистические стратегии — словосложение, акронимизация и метафоризация. Выводы подчеркивают значимость языка как инструмента идеологического воздействия и проблемы перевода терминов в межъязыковом контексте.
Библиографические ссылки
Entman, R. M. (1993). Framing: Toward clarification of a fractured paradigm. Journal of Communication, 43(4), 51–58.
Fairclough, N. (1995). Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. Longman.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
Van Dijk, T. A. (2008). Discourse and Power. Palgrave Macmillan.
Bhatia, V. (2010). Interdisciplinary Perspectives on Professional Discourse. Continuum.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge University Press.
Загрузки
68 14Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Зилола Алимова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.











