The linguocultural characteristics of COVID-19 neologisms in American newspaper publications through a diachronic corpus

  • Doctor of Philology, Professor, Bukhara State University
  • PhD, Associate Professor, Bukhara State University
  • Doctoral student, Bukhara State University

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss3-pp130-136

Keywords

COVID-19 neologisms , linguocultural analysis , American newspapers , language change , diachronic corpus , pandemic discourse , word-formation processes , media linguistics , crisis-driven language innovation , cultural linguistics

Abstract

The COVID-19 pandemic has profoundly impacted not only public health and global economies but also the way people communicate. One significant linguistic phenomenon observed during this period is the surge in neologisms — newly coined words and expressions that reflect novel social realities. This study explores the linguocultural characteristics of COVID-19-related neologisms in American newspaper publications by utilizing a diachronic corpus covering the years 2020 to 2023. The analysis focuses on identifying the dominant word-formation processes, such as blending, affixation, and compounding, that were prevalent in the creation of pandemic-related vocabulary. Furthermore, the research highlights how these linguistic innovations encapsulate specific cultural attitudes, including American values of individualism, technological adaptation, humor, and resilience in the face of adversity. By tracking the evolution and frequency of selected neologisms over time, this study illustrates how certain terms gained widespread usage, while others quickly faded as societal priorities shifted. The findings contribute to a broader understanding of how crises accelerate language change and demonstrate the integral relationship between linguistic creativity and cultural context. This research also suggests that studying such neologisms provides valuable insights into the emotional, social, and ideological responses of a society during times of unprecedented global disruption. Future studies might benefit from cross-cultural comparisons or focus on the longevity and integration of these neologisms into mainstream American English.

References

Allan, K. (2014). Linguistic meaning (Vol. 1). Routledge.

Bauer, L. (2006). Compounds and minor word-formation types. In B. Aarts & A. McMahon (Eds.), The Handbook of English Linguistics (pp. 483–506). Blackwell Publishing.

Crystal, D. (2020). The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed.). Cambridge University Press.

Durkin, P. (2014). Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford University Press.

Harper, D. (2021). Online Etymology Dictionary.

McCulloch, G. (2020). Because Internet: Understanding the New Rules of Language. Riverhead Books.

Sharifian, F. (2017). Cultural Linguistics: Cultural Conceptualisations and Language. John Benjamins Publishing Company.

Tagliamonte, S. (2006). Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge University Press.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford University Press.

Zuckermann, G. (2003). Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan.

Downloads

45 10

Published

The linguocultural characteristics of COVID-19 neologisms in American newspaper publications through a diachronic corpus

How to Cite

Ataboyev, N., Karimov, R. and Yusupova, R. 2025. The linguocultural characteristics of COVID-19 neologisms in American newspaper publications through a diachronic corpus. Foreign Linguistics and Lingvodidactics. 3, 3 (May 2025), 130–136. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss3-pp130-136.

Issue

Section

Literary studies and linguoculturology