English translations of Abdulla Qodiriy’s novel “Bygone Days”

  • Senior lecturer, Namangan University of Business and Science

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss5-pp75-82

Keywords

literary translation , novel writing , national spirit , original vesion , translation language , translator's skills

Abstract

This article discusses the English translation of Abdulla Qodiriy’s novel Bygone Days, which significantly created the Uzbek novel school. It is important to note that a translator must possess the skills to translate the original work of art without compromising its spirit, content, form, or style. The translator must also be able to convey the expressions and language nuances of the original in a way that is appropriate and effective in the target language.

References

Бархударов Л.С. Что нужно знать переводчику? //Тетради переводчика. Вып. 15.-М.: Международные отношения, 1978.-С.18-25.

Бертельс Е. А. К вопросу о традиции в героическом эпосе тюркских народов // Советское востоковедение.- М.-Л., 1947 №4.-С. 73-79.

Bozorova N. “Ko`ngil” timsoli tarixiga doir // O`zbek tili va adabiyoti.- Toshkent: 2000.-№ 11.-B. 29-32.

Белинский В.Г. Избранные философские сочинения, том II, 1947. –C. 453

Choriyeva M. “O`tkan kunlar” romani tarjima variantlarida milliylik ifodasi, o`girmalardagi tafovut va o`xshashliklar// Uchinchi Renassans: ilm-fan vat a`lim taraqqiyoti istiqbollari., №7. В. 265-274.

Halimova D. Abdulla Qodiriy “O`tkan kunlar” asari inglizcha tarjimasida badiiy tasvir vositalarining berilishi// Academic research in educational sciences. VOLUME 2 | ISSUE 6 | 2021 ISSN: 2181-1385 Scientific Journal . P.659-665.

https://kun.uz/news/2021/04/28/otkan-kunlar-romanini-ingliz-tiliga-ogirgan-tarjimon-ozbekiston-yozuvchilar-uyushmasi-faxriy-azosi-boldi?q=%2Fuz%2Fnews%2F2021%2F04%2F28%2Fotkan-kunlar-romanini-ingliz-tiliga-ogirgan-tarjimon-ozbekiston-yozuvchilar-uyushmasi-faxriy-azosi-boldi

Kadiri A. The days gone by. M. To`xtasinov.Toshkent: 2017.-B.235. Kadiri A. Days gone by. K. Yermakova. Nouveau Monde Editions: 2018. –P. 489. https://www.nouveau –monde.net/catalogue/days-gone-by/

Mark Reese. By gone days. Muloqot cultural project. 2019. -P.496. https://www.amazon.com/Bygone-Days-Kunlar-Abdullah Qodiriy/dp/ 057846729

Odilova G.K. O`zbek va ingliz mumtoz she`riyati tarjimalarida adekvatlik muammolari.f.f.n. diss.... –Toshkent:-B.153

Саломов Ғ. Адабий анъана ва бадиий таржима. — Тошкент: Фан, 1980. —158 б

Qodiriy A. Ijod mashaqqati. Toshkent: O`qituvchi, 1995. –B.13.

Downloads

121 57

Published

English translations of Abdulla Qodiriy’s novel “Bygone Days”

How to Cite

Dadabayeva, F. 2024. English translations of Abdulla Qodiriy’s novel “Bygone Days”. Foreign Linguistics and Lingvodidactics. 2, 5 (Sep. 2024), 75–82. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss5-pp75-82.

Issue

Section

Literary studies and linguoculturology