DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss6-pp165-169Ключевые слова
культурные нормы , стратегии вежливости , просьбы , предложения , английский язык , узбекский язык , индивидуализм , коллективизм , языковое поведение , межкультурная коммуникация , косвенность , формальный язык , уважительные обращения , термины родства.Аннотация
Данная статья исследует влияние культурных норм и ценностей на формулирование и понимание просьб и предложений в английском и узбекском контекстах. Просьбы и предложения являются важными составляющими человеческого взаимодействия, которые лингвистически обычно тесно связаны с их соответствующими культурными рамками. Настоящее исследование направлено на анализ существующих различий и сходств в их выражении и восприятии с акцентом на культурные измерения, определяющие стратегии вежливости, уровень формальности и косвенности.
Библиографические ссылки
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books.
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations (2nd ed.). Sage Publications.
Holmes, J. (1995). Women, men, and politeness. Longman.
Yusupova, D. (2019). Politeness strategies in Uzbek: An analysis of requests and offers. Uzbek Journal of Linguistics, 12(1), 23–38.











