Lakunalarning lingvokulturologik tahlili (Qirol Artur, Robin Gud, Shirak va To’maris obrazlari asosida)

  • O‘qituvchi, Qo‘qon universiteti Andijon filiali Tayanch doktorant, Qarshi davlat universiteti

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss5/S-pp423-427

Kalit so‘zlar

lakuna , lingvokulturologiya , madaniy konsept , tarjima , folklor , diskurs

Annotasiya

Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek folkloridagi lakunalar lingvokulturologik nuqtai nazardan tahlil qilinadi. Qirol Artur, Robin Gud, Shiroq va To’maris kabi afsonaviy obrazlar misolida madaniy konseptlar, semantik bo‘shliqlar, tarjima muammolari hamda diskursga xos xususiyatlar kompleks tahlil asosida yoritiladi. Tadqiqot natijalari lingvokulturologiya, tarjima nazariyasi va madaniyatlararo kommunikatsiya rivojiga hissa qo‘shadi.

Bibliografik manbalar

Vereshchagin, E.M., Kostomarov, V.G. Language and Culture. — Moscow: IRYA RAN, 1983.

Vorobyov, V.V. Linguoculturology: Theory and Methods. — Moscow: Gnosis, 1997.

Stepanov, Yu.S. Constants: Dictionary of Russian Culture. — Moscow: Languages of Russian Culture, 1997.

Pyle, H. The Merry Adventures of Robin Hood. — New York: Dover Publications, 1883.

Ellis, D. Arthurian Legends and Medieval Heroism. — Oxford: Clarendon Press, 2001.

Chambers, R. Robin Hood and the English Outlaw Tradition. — London: Routledge, 2003.

Abdullayeva, S. The Legend of Tumaris: History and Interpretation. — Tashkent: Ma’naviyat, 2018.

Shodieva, N.K. Female Images in Uzbek Folklore. — Tashkent: Fan, 2017.

Yuklashlar

30 13

Nashr qilingan

Lakunalarning lingvokulturologik tahlili (Qirol Artur, Robin Gud, Shirak va To’maris obrazlari asosida)

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Tursunova, D. 2025. Lakunalarning lingvokulturologik tahlili (Qirol Artur, Robin Gud, Shirak va To’maris obrazlari asosida). Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika. 3, 5/S (May 2025), 423–427. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss5/S-pp423-427.