DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss9/S-pp113-117Ключевые слова
кинопередача , лингвистические факторы , нелингвистические факторы , киноязык , паралингвистика , коммуникативная стратегия , интонация , мимикаАннотация
В статье анализируется коммуникативное значение лингвистических и нелингвистических факторов при ведении кино-передач. К лингвистическим средствам относятся культура речи, выбор лексики, интонация и грамматическая структура, к нелингвистическим — мимика, жесты, поза, тембр голоса и композиция кадра. Исследование направлено на раскрытие филологической природы киноязыка и роли паралингвистических средств в повышении эффективности коммуникации между ведущим и зрителем.
Библиографические ссылки
Jakobson R. Linguistics and Poetics. – Cambridge: Harvard University Press, 1960.
Halliday M. A. K. Language as Social Semiotic. – London: Edward Arnold, 1978.
Goffman E. Forms of Talk. – Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981.
Birdwhistell R. Kinesics and Context: Essays on Body Motion Communication. – Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1970.
Crystal D. Language and the Internet. – Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
Ashurova D. U. Communicative and Pragmatic Aspects of Word Formation in English. – Tashkent, 1993.
Safarov Sh. Pragmatik tilshunoslik asoslari. – T.: Fan, 2008.
Chaika E. Language: The Social Mirror. – Boston: Heinle, 1994.
Leech G. N. Principles of Pragmatics. – London: Longman, 1983.
Mamatov A. Media tili va uslubi. – T.: O‘qituvchi, 2015.
Загрузки
11 4Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Махлиё Мирсоатова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.











