DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss3-pp286-290Kalit so‘zlar
madaniyat , muloqot , ko'nikmalar , trening , chet tili , boshqa , rivojlanish , o'rganish , motivatsiya , o'qish , empatiyaAnnotasiya
Ushbu maqolada "muloqot qobiliyatlari" atamasi insonning nizolarni to'g'ri hal qilish, boshqa odamlar bilan muloqot qilish, olingan ma'lumotlarni adekvat talqin qilish va uni to'g'ri etkazish qobiliyati sifatida qaraladi. Muallif tilning informatsion funktsiyasidan kommunikativga urg'u berish kerak degan xulosaga keladi.
Bibliografik manbalar
Anja Scherpinski. Ausbildung interkultureller Kompetenz im Fremdsprachenunterricht. Saarbrücken, 2004.
Krumm , Hans-Jürgen: Lehr- und Lernziele. In: Karl-Richard Bausch, Herbert Christu. Hans-Jürgen Krumm Handbuch Fremdsprachenunterricht. Vierte vollständig neu bearbeitete Auflage. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag, 2003.
Krumm, Hans-Jürgen: Curriculare Aspekte des interkulturellen Lernens und der interkulturellen Kommunikation. In: Karl-Richard Bausch, Herbert Christ u. Hans-Jürgen Krumm, Handbuch Fremdsprachenunterricht. Vierte vollständig neu bearbeitete Auflage. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag, 2003.
Müller, Gabriele. Literarische Texte lesen oder Texte literarisch lesen? Tubingen, 1998.
Müller- Jacquier, B.-D: “Interkulturelles Training“. In: Byram, Michael, Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London, 2000.
Volkmann, L. Aspekte und Dimensionen interkultureller Kompetenz. Berlin, 2002.
Vollmer, H. J. Interkulturelles Lernen – interkulturelles Kommunizieren: Vom Wissen zum sprachlichen Handeln. Berlin, 1994.
https :// crossculture - academy. com /
https :// studyflix . de /











