“Nutq pufakchali” idiomalar yondashuvi orqali shaxslararo kommunikatsiyani rivojlantirish

  • Dotsent, Tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasi, Samarqand davlat chet tillar instituti

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss2-pp63-67

Kalit so‘zlar

idiomalar , o‘rganish , kontekst , ijodkorlik , qiziqish , o‘zaro aloqalar , idiomatik ifodalar , pufakchalar , madaniy ong , bilish darajalari , o‘qitish usuli , kommunikatsiya

Annotasiya

Idiomatik iboralarni o‘rganish tilni o‘zlashtirishning muhim jihatidir, ayniqsa, chet tilini o‘rganayotgan o‘rganuvchilar uchun. Biroq, idiomalarni tushunish va qo‘llash ko‘pincha til o‘rganishni asabiy va monoton qilishi mumkin bo‘lgan muammolarni keltirib chiqaradi. Ushbu maqola “pufakchalar”ni ijodiy, interaktiv formatda qo‘llash orqali idiomalarni o‘rgatishga innovatsion yondashuvni o‘rganadi va bu yondashuv ingliz, rus va o‘zbek tillarida shaxslararo kommunikatsiyani osonlashtirishga yordam beradi. Yondashuv o‘qituvchining tajribasi, kontekstga asoslangan mashqlar va turli til bilish darajalariga (A1, A2, B1, B2, C1) mos keladigan qiziqarli faoliyatlarning ahamiyatini ta’kidlaydi. Maqolada yaxshi tuzilgan ish varaqalari, komikslar va multfilm vaqti, shuningdek, o‘rganishni yoshga mos bosqichlarga bo‘lishning ahamiyati muhokama qilinadi, bu esa idiomalarni o‘rganishni samarali qilishga yordam beradi. Ushbu yondashuv, xayoliy tasavvurlarni yo‘q qilish va madaniy o‘zaro aloqalar doirasida idiomatik ifodalarni chuqurroq tushunishni rivojlantirishga qaratilgan.

Bibliografik manbalar

Kwok, C. The Role of Comics and Cartoons in Language Learning. Journal of Language and Education, 12(4), 2019. 34-45.

Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. John Benjamins Publishing Company. 2009.

Pöchhacker, F. Introducing Interpreting Studies. Routledge. 2016.

Chen, J. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Language Learning. ELT Journal, 71(2), 2017. 203-214.

Ruth Gairns and Stuart Redman. Idioms and phrasal verbs. Advanced. Oxford word skills. Oxford University Press. 2015.

Pardaeva, I. M. (2014). ON THE EXAMPLE OF THE ARTISTIC AND HISTORICAL PROSE OF NAVOI IN TURKISH. The Way of Science, 73.

Shaxnoza, Z. (2023). TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT PRESCHOOLS USING CONTEMPORARY METHODS. REGARDING FOREIGN APPROACHES. Innovations in Technology and Science Education, 2(10), 49-53.

Zaripova, S. (2024). METHODOLOGY-AN IMPORTANT FACTOR IN THE STUDY OF FOREIGN LANGUAGES. Science and innovation, 3(B1), 420-423.

Касимова, А. Н. (2022). TRANSLATION METHODS AND TECHNIQUES OF PUBLICISTIC MATERIALS. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 5(3).

Хайруллаев, Х. (2009). О лингвистической природе уровней языка и речи. Вопросы филологических наук, (2), 78-79.

Yuklashlar

49 10

Nashr qilingan

“Nutq pufakchali” idiomalar yondashuvi orqali shaxslararo kommunikatsiyani rivojlantirish

Qanday qilib iqtibos keltirish kerak

Kasimova, A. 2025. “Nutq pufakchali” idiomalar yondashuvi orqali shaxslararo kommunikatsiyani rivojlantirish. Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika. 3, 2 (Mar. 2025), 63–67. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss2-pp63-67.