DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss4/S-pp390-394Ключевые слова
заимствованные слова , национальность , духовность , английский язык , межкультурная коммуникацияАннотация
В данной статье рассматриваются национальные и духовные особенности заимствованных слов в английском языке. Анализируются их происхождение, семантические и стилистические изменения, а также культурный контекст восприятия в английском обществе. Заимствования представлены как лингвистическое отражение межкультурной коммуникации и глобализации.
Библиографические ссылки
Crystal, D. (2023). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
Trask, R. L. (2021). Language Change. Routledge.
Jenkins, J. (2024). World Englishes: A Resource Book for Students. Routledge.
Haugen, E. (2020). The Analysis of Linguistic Borrowing. Language, 26(2), 210–231.
Fishman, J. A. (2021). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Multilingual Matters.
Alimov S. (2023). Tillararo aloqa va lingvistik o‘zlashuvlar. Toshkent: TDPU nashriyoti.
Karimov, M. (2020). Ingliz tilidagi o‘zlashma so‘zlarning madaniy-maʼnaviy xususiyatlari. Filologiya Ilmlari jurnali, №2.
Загрузки
35 56Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Райхон Журакулова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.











