Методы использования корпусной прагматики в лингвистическом анализе

  • Докторант, Наманганский государственный институт иностранных языков

DOI

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss7/S-pp61-68

Ключевые слова

Корпусный прагматический анализ , корпусная лингвистика , прагматика , лингвистический анализ , речевые акты , дискурсивные маркеры

Аннотация

Корпусная прагматика представляет собой интегрированное направление, сформировавшееся на стыке двух современных лингвистических дисциплин – корпусной лингвистики и прагматики. Несмотря на то, что это достаточно новая область исследований, она уже успела сформировать свои теоретические основы, методологию и методы анализа. Данная статья посвящена изучению методов использования корпусно-прагматических исследований в лингвистическом анализе. Вначале подробно освещаются теории и методологии прагматики и корпусной лингвистики. Затем подробно рассматривается возникновение корпусной прагматики как области пересечения этих двух дисциплин, ее теоретические основы, методология, применение в лингвистических исследованиях и получаемые результаты. Кроме того, анализируются достижения в этой области в мировой и узбекской лингвистике. Результаты исследования показывают, что корпусная прагматика является эффективным инструментом для понимания практического использования языка, изучения речевых актов, дискурсивных маркеров и других прагматических явлений.

Библиографические ссылки

“Corpus” Longman Dictionary of Contemporary English 5th edition; “corpus” Cambridge International Dictionary of English. - Cambridge University Press, 2008.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education.

Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.

Aijmer, K. (2009). Seem and evidentiality. Functions of Language, 16(1), 63–88. https://doi.org/10.1075/fol.16.1.05aij

McEnery, T., & Hardie, A. (2011). Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford Clarendon Press; Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3 (pp. 41–58). Academic Press; Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford Clarendon Press.

Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3 (pp. 41–58). Academic Press.

Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.

Clancy, B., & O’Keeffe, A. (2018). Corpus pragmatics. In C. Ilie & N. R. Norrick (Eds.), Pragmatics and its interfaces (pp. 233–256). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.294.11

McCarthy, M. J., & O'Keeffe, A. (Eds.). (2010). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN: 978-0-415-46489-5 (hbk)

Clancy, B., & O’Keeffe, A. (2018). Corpus pragmatics. In C. Ilie & N. R. Norrick (Eds.), Pragmatics and its interfaces (pp. 233–256). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.294.11

Rühlemann, C., & Clancy, B. (2018). Corpus linguistics and pragmatics. In C. Ilie & N. R. Norrick (Eds.), Pragmatics and its interfaces (pp. 239–268). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/pbns.294.11

Kochetova L.A., Ilyinova E.Yu., Klepikova T.A. Tag Questions in English Spoken Discourse: Corpus- Based Linguistic and Pragmatic Analysis. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], 2021, vol. 20, no. 5, pp. 67-86. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2021.5.6

Clancy, B., & O’Keeffe, A. (2018). Corpus pragmatics. In C. Ilie & N. R. Norrick (Eds.), Pragmatics and its interfaces (pp. 233–256). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.294.11 p 48.

Clancy, B., & O’Keeffe, A. (2018). Corpus pragmatics. In C. Ilie & N. R. Norrick (Eds.), Pragmatics and its interfaces (pp. 233–256). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.294.11 p 48.

Landert D, Dayter D, Messerli T, Locher M. A. 2023 Corpus Pragmatics. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009091107

Gatiatullin A., Abduraxmonova N. O‘zbek tilining lingvistik ma’lumotlar bazasini shakllantirishda “Turkiy morfema” portali instrument sifatida / O‘zbek tilini dunyo miqyosida keng targ‘ib qilish bo‘yicha hamkorlik istiqbollari xalqaro ilmiy-amaliy anjuman, 2020, 20-oktabrNilufar; Suleymanov D., Gatiatullin A., Prokopyev N., Abdurakhmonova N.Z. Turkic Morpheme Web Portal as a Platform for Turkology Research / International Conference on Information Science and Communications Technologies ICISCT 2020 (Indexing Scopus) Applications, Trends and Opportunities 4th, 5th and 6th of November 2020, Tashkent Uzbekistan https://ieeexplore.ieee.org/ document/9351500; Abduraxmonova N., Sadikova M. Korpus lingvistikasida matnlarni lingvistik annotatsiyalash tamoyillari / “Ilm-fan ta’limining rivojlanish istiqbollari” mavzusidagi ilmiy konferensiya, Toshkent, 2020-yil 27-aprel, - B. 332-336

Rühlemann, C., & Aijmer, K. (Eds.). (2015). Corpus Pragmatics: A Handbook.

Cambridge: Cambridge University Press.; Weisser, M. (2015). Practical Corpus Linguistics: An Introduction to Corpus-Based Language Analysis. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

Corpus Pragmatics. (2017). https://link.springer.com/journal/41701

https://uzbekcorpus.uz/

Загрузки

39 14

Опубликован

Методы использования корпусной прагматики в лингвистическом анализе

Как цитировать

Юлдашева, Г. 2025. Методы использования корпусной прагматики в лингвистическом анализе . Зарубежная лингвистика и лингводидактика. 3, 7/S (авг. 2025), 61–68. DOI:https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss7/S-pp61-68.

Выпуск

Раздел

Лингвистика и межкультурная коммуникация