DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol3-iss10/S-pp26-37Kalit so‘zlar
evfemizmlar , lingvistik tasnif , pragmatika , madaniyatlararo tahlil , tabu til , kommunikativ strategiyalarAnnotasiya
Euphemisms, as integral lexical-semantic units of language, play a crucial role as indicators of communicative and cultural norms. This study investigates the problem of interpretation and classification of euphemisms within global linguistic content. The research is motivated by the need for a unified, cross-linguistic framework that can account for the semantic, pragmatic, and socio-cultural dimensions of euphemistic expressions. The primary objective is to propose a multifactorial classification model that moves beyond traditional, often fragmented, typologies. The methodology is based on a systematic qualitative analysis of existing linguistic literature and case studies from diverse languages, including English, Russian, and Uzbek. The analysis focuses on the functional, thematic, and structural mechanisms of euphemism formation. The results culminate in a novel, integrated classification system that categorizes euphemisms along four primary axes: 1) Functional-Pragmatic (taboo avoidance, politeness, concealment, manipulation); 2) Thematic (death, bodily functions, social relations, politics, profession); 3) Structural-Semantic (metaphor, metonymy, circumlocution, borrowing, abbreviation); and 4) Degree of Conventionalization (stable vs. ad-hoc). This model demonstrates that euphemisms are not merely substitutive lexemes but complex signs deeply embedded in the axiological system of a culture, reflecting its moral codes, ethical rules, and national values. The discussion contends that this holistic approach addresses the limitations of previous classifications by simultaneously considering the motivation, form, and function of euphemisms, thereby offering a more robust tool for comparative and cross-cultural linguistic analysis. The study concludes that the interpretation of euphemisms is inherently tied to their classification, and a multidimensional framework is essential for understanding their role in regulating communicative processes within a socio-cultural context.
Bibliografik manbalar
Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge University Press.
Ayupova, R. A. (2010). Lingvokulturologicheskie aspekty eufemizmov i disfemizmov. [Linguocultural Aspects of Euphemisms and Dysphemisms]. Doctoral dissertation. Moscow.
Bolinger, D. (1980). Language – The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today. Longman.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Crespo-Fernández, E. (2015). Sex in Language: Euphemistic and Dysphemistic Metaphors in Internet Forums. Bloomsbury Academic.
Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts (pp. 41–58). Academic Press.
Holder, R. W. (2008). A Dictionary of Euphemisms. Oxford University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
Luchina, O. V. (2015). Eufemizmy v politicheskom diskurse: kognitivno-pragmaticheskiy aspekt. [Euphemisms in Political Discourse: Cognitive-Pragmatic Aspect]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19. Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya, (2), 45-54.
Neaman, J. S., & Silver, C. G. (1983). Kind Words: A Thesaurus of Euphemisms. Facts on File.
Nurmonov, A., et al. (2021). Hozirgi o'zbek adabiy tili. [Modern Uzbek Literary Language]. O'zbekiston nashriyoti.
Qodirov, M. (2018). O'zbek tilida evfemizmlarning lingvomadaniy xususiyatlari. [Linguocultural Features of Euphemisms in the Uzbek Language]. Filologiya masalalari, (5), 112-117.
Rawson, H. (1981). A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk. Crown Publishers.
Warren, B. (1992). What Euphemisms Tell Us About the Interpretation of Words. Studia Linguistica, 46(2), 128-172.
Zoll, A. (2018). Euphemism and Dysphemism in the Digital Age. Language@Internet, 16, article 2.
Yuklashlar
5 3Nashr qilingan
Qanday qilib iqtibos keltirish kerak
Nashr
Bo'lim
Litsenziya
Mualliflik huquqi (c) 2025 Нодирхон Шарафутдинов

Ushbu ish Creative Commons Attribution 4.0 Worldwide.











