DOI
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss3-pp280-285Kalit so‘zlar
siyosiy nutq , metafora , ikkilanish , nazariy asoslar , to'g'ridan-to'g'ri bo'lmagan muloqot , nutq uslublari , ikkima`nolilikAnnotasiya
Ushbu maqola siyosiy nutqqa oid asosiy tadqiqotlarning qisqacha nazariy sharhini beradi, xususan, siyosiy nutqda metafora qo'llanilishi, ikkilanishning roli, tomoshabinlarni olqishlarga chorlovchi ritorik vositalar. Maqola birinchi navbatda siyosiy nutqning muhim elementlarini va bu elementlarning tarjima jarayoniga qanday ta'sir qilishini ko'rib chiqadi. Ikkinchidan, maqola tarjimon talabalari foydalanadigan tarjima usullari va bu usullar siyosiy asarlarni tarjima qilish uchun mos keladimi yoki yo'qligini ko'rib chiqadi. Uchinchidan, maqola tarjimon talabalarning tarjimadagi xatolarini va bu xatolarning mo'ljallangan ma'noni etkazishga ta'sirini ko'rsatishga harakat qiladi. To'rtinchidan, maqola har qanday tarjima natijasini pragmatik va semantik jihatdan tekshirishning muhimligini aniqlaydi.
Bibliografik manbalar
Atkinson, J.M. (1983) ‘Two devices for generating audience approval: A comparative study of public discourse and text’. In K. Ehlich and H. van Riemsdijk (eds.), Connectedness in Sentence, Text and Discourse. Tilburg, The Netherlands: Tilburg Paper in Linguistics, pp.199-236.
Atkinson, J.M. (1984a) Our Master’s Voices. London: Methuen.
Atkinson, J.M. (1984b) ‘Public speaking and audience responses: Some techniques for inviting applause’. In J.M. Atkinson and J.C. Heritage (eds.), Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, pp.370-409.
Bavelas, J.B., Black, A., Bryson, L. & Mullett, J. (1988) ‘Political equivocation: A situational explanation’. Journal of Language and Social Psychology 7, 137-145.
Bavelas, J.B., Black, A., Chovil, N. & Mullett, J. (1990) Equivocal Communication. Newbury Park: Sage.











